tisdag 14 juli 2020
Lycka är för losers av Wibke Brueggemann
Ibland får jag lust att läsa en tonårsbok. Jag har ju jobbat med tonåringar en stor del av mitt liv. Det som är särskilt svårt för en författare eller översättare av tonårsböcker är att hitta det rätta språket. Det måste låta rätt för att boken ska kännas trovärdig. Översättaren till Lycka är för losers har lyckats mycket bra med att få både tonfall och känsloliv att stämma.
Boken handlar om Phoebe, som är 16 år. Hennes pappa är död och hennes mamma är läkare hos Läkare utan gränser och är aldrig hemma. Just nu är hon i Syrien och Phoebe bor hos sin gudmor Katy, som driver en välgörenhetsaffär typ Myrorna. Phoebes bästa kompis Polly har blivit ihop med Tristan och ägnar sig mest hångel. För att känna lite pengar börjar hon jobba extra i Katys välgörenhetsaffär och träffar en massa udda människor.
Det är en ganska typisk feelgood bok där allt är jobbigt i början för att sedan bli ännu jobbigare och sluta fint.
Boken är på så där 500 sidor och väldigt rolig och överraskande. Jag blev glad av den!
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
20 fantastiska klassiker
https://www.bonniersbokklubb.se/Boktips/20-klassiker-att-lasa-innan-50/
-
Den första boken i Bokcirkeln är Boktjuven av Markus Zusak- Här kommer några länkar om boken Staden Molching Analys i Dagens bok ...
-
Sly av Sara Strömberg 343 sidor Boken fick visserligen Deckarakademins debutantpris, men det är ingen deckare i traditionell mening. De...
-
Nu när all julmaten är lagad och julstädningen är klar har jag hunnit läsa lite nu på morgonen. Jag har faktiskt börjat läsa en självhjälpsb...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar